Еврейский форум "ЕФ". Иудаизм и евреи

Вход пользователя
Имя пользователя 
 
Пароль 
    Запомнить меня  
Post Info
TOPIC: Вопросы от христианского священника


Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Похоже, Виктор, Вы не разделяете точку зрения профессора Осипова на изучение ТаНаХа?

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

Похоже, Виктор, Вы не разделяете точку зрения профессора Осипова на изучение ТаНаХа?


 А какая у Осипова точка зрения на изучение ТаНаХа? Я священник деревенский и малообразованный, поэтому многого не знаю. Буду рад если объясните.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Когда пр. Осипова спросили что-то по поводу ВЗ, он сказал, что в мире есть много разных интересных древних книг, Махабхараты всякие, Упанишады, но христианин должен изучать не их, а Новый Завет. То есть для него ВЗ и Упанишады стоят в одном ряду.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Вопрос 6

Сегодня прочел в 62(63) псалме в еврейском буквальном переводе 12 стих

А царь возвеселится в Б-ге, похваляться будет каждый клянущийся Им, ибо заграждены будут уста изрекающих ложь. Но у РаДаКа прочел более недоуменный перевод "себя хвалить будет всякий".

Как с нравственной стороны выглядит это выражение у вас. Почему здесь буквально переведено о похвальбе самого себя. Может быть я неправильно понял? В нашем синодальном стоит "восхвален" - т.е. похвален, но другим, со вне. Хотя в славянском "похвалится" - сам.

Есть ли у вас какие либо комментарии по этому пасуку?

п.с. по этому адресу (http://chassidus.ru/library/tfila/tehilim.htm) есть транслитерация Тегилим - но не все псалмы приведены. Есть ли еще сетевые ресурсы где бы мизмор ле Давид были приведены русскими буквами в иврите? Спасибо.





__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Да не может такого быть!no

В НЗ написано о Писании:

12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные.
(Евр.4:12)

15 Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.
16 Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
17 да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.
(2Тим.3:15-17)



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


http://www.youtube.com/watch?v=yhyPtMFS0Vo&feature=youtube_gdata_player
Отстали Вы от жизни, Виктор :)

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Вы Рошель конечно же утрируете. Не это профессор имел в виду. Конечно же я не знаю почему он настроен против комментариев Авдеенко на книгу Берейшит (хотя лекции у меня есть, но я их не прослушивал). Но Осипов для новоначальных говорит о изучении Нового Завета в первую очередь.

Я бы наверное посоветовал при чтении двух глав НЗ, прочитывать и одну из ВЗ. Что по факту мы и делаем в нашей семье. А вообще мне Осипов нравится. Не будьте так критичны к нему.

 



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Ну как я могу быть к нему критичен то? Я ж иудей, чтобы критиковать его с православной т.зр. Но его сравнение ВЗ с индийскими книгами меня удивило. Вроде как подобное отношение к ВЗ было осуждено как ересь Маркиона. И это вовсе не оговорка, наберите в тюбике "Осипов Ветхий Завет", там целый ряд подобных высказываний.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Славянский перевод буквален, а синодальный попытался передать смысл. Слово йитhалель - это возвратная форма глагола, знакомая Вам по слову hалелука (букву к я написал, чтобы не писать Имя Б-га, в молитве мы конечно говорим вместо буквы к букву й). То есть хвалить, славить. В русском наверное буквальный и точный перевод будет "прославится", или "восхвалится", имеется в виду, что через это действие, человек станет прославленным или восхваленным, но ведь само действие делает сам человек, значит он сам себя делает восхваленным/прославленным, поэтому и появляется возвратная форма, которая в русском языке передается словом "себя" или окончанием -ся.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

Славянский перевод буквален, а синодальный попытался передать смысл. Слово йитhалель - это возвратная форма глагола, знакомая Вам по слову hалелука (букву к я написал, чтобы не писать Имя Б-га, в молитве мы конечно говорим вместо буквы к букву й). То есть хвалить, славить. В русском наверное буквальный и точный перевод будет "прославится", или "восхвалится", имеется в виду, что через это действие, человек станет прославленным или восхваленным, но ведь само действие делает сам человек, значит он сам себя делает восхваленным/прославленным, поэтому и появляется возвратная форма, которая в русском языке передается словом "себя" или окончанием -ся.


 Очень понятно объяснили. Благодарю.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Не за что!

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Кстати, правильно говорить не мизмор леДавид - это определенный тип псалмов, те, которые начинаются со слов "псалом Давида" в синодальном переводе или "псалом Давиду" в славянском, вся книга называется Теhилим (Теилим), можно конечно добавить леДавид (то есть Давида), но обычно так не говорят, поскольку другого Псалтиря нет. Есть ли транслитерация на интернете - не знаю, нужно поискать.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Да спасибо, я учту.

Транслитеру искал не нашел. Все неполные. Видимо коммерческое издание не желает терять продажи книг. :(



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Конечно. Издание еврейских книг почти не окупается, существует на спонсорские деньги, поэтому авторы, особенно если меценаты не слишком богатые, стараются не отдавать в свободный доступ на интернете своих трудов, ведь подготовить и издать книгу стоит минимум тысяч 20 долларов, их как то нужно вернуть

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Вопрос 7

Сегодня прочел в 63(64) псалме 7 стих

Ищут вину, совершают расследование за расследованием – и внутри человека, и в сердце, глубоко!

в синодальном переводе:

Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
(Пс.63:7)

Радак толкует о глубине сердца злодеев преследующих Давида. Но по смыслу непохоже. Если о сердце и глубоких помышлениях Давида - тогда как они могут их знать, ведь написано - 10 Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
(Прит.14:10)

Есть ли у вас какие-то мысли на этот пасук?

 



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Victor Karatuz написал(а)

Вопрос 7

Сегодня прочел в 63(64) псалме 7 стих

Ищут вину, совершают расследование за расследованием – и внутри человека, и в сердце, глубоко!

в синодальном переводе:

Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
(Пс.63:7)

Радак толкует о глубине сердца злодеев преследующих Давида. Но по смыслу непохоже. Если о сердце и глубоких помышлениях Давида - тогда как они могут их знать, ведь написано - 10 Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.
(Прит.14:10)

Есть ли у вас какие-то мысли на этот пасук?

 


 Почему по смыслу не похоже? Они выискивают как погубить невинных в глубинах сердца каждого из них.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

 Почему по смыслу не похоже? Они выискивают как погубить невинных в глубинах сердца каждого из них.


 Незнаю как на иврите можно воспринять эти слова, но по русски даже буквальный перевод: внутри человека, и в сердце, глубоко!

совершенно нельзя отнести к преследующим. По смыслу внутренность и сердце более подходят Давиду.

Ищут вину, совершают расследование за расследованием – и внутри человека, и в сердце, глубоко!

Я думал у вас есть мысли дополняющие Радака или какой драш по теме.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


"Человека" - "иш" איש означает еще каждого. Злодеи замышляют наветы - каждый из них в глубине себя, глубоко в сердце. Не высказывая свои замыслы.

Напр Йехезкель 1:11

יא וּפְנֵיהֶם, וְכַנְפֵיהֶם פְּרֻדוֹת מִלְמָעְלָה:  לְאִישׁ, שְׁתַּיִם חֹבְרוֹת אִישׁ, וּשְׁתַּיִם מְכַסּוֹת, אֵת גְּוִיֹּתֵיהֶנָה.

11 И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.

 

יב וְאִישׁ אֶל-עֵבֶר פָּנָיו, יֵלֵכוּ

(12) И каждый шел в направлении лица своего;

 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

"Человека" - "иш" איש означает еще каждого. Злодеи замышляют наветы - каждый из них в глубине себя, глубоко в сердце. Не высказывая свои замыслы.


 Вот оно что! Слово "Иш" может иметь второй смысл - каждый.

Тогда понятно почему Радак отнес сердце к преследователям, а не к Давиду. Благодарю за ответ Мойше.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


alex-tsvi написал(а)
Посмотрите трактат Хагига 12-ый лист.

 Мир вам Алекс, и благодарю за ответ.

Вы меня переоцениваете. Иврит я незнаю, на русском Талмуда нет. На английском нашел вот эти трактаты. Но похоже они тоже не полные, так как они приведены на антисимитском сайте. А ту книгу, что вы привели, найти не удалось. Если есть ссылка, хотя бы на английскую текстовую версию, буду признателен.

 найденные книги на английском.

    Трактат Berakoth

    Трактат Шаббат

    Трактат Yebamoth

    Трактат Kethuboth

    Трактат Недарим

    Трактат Назир

    Трактат Sotah

    Трактат Баба Камма

    Трактат баба Meziа'

    Трактат Баба Bathra

    Трактат Санхэдрин

    Трактат Abodah Зара

    Трактат Horayoth

    Трактат Niddah

    Трактат Tohoroth

 



-- Edited by Victor Karatuz on Monday 25th of February 2013 04:35:44 AM

__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 260
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Victor Karatuz написал(а)

Мир всем! Прошу ответить на вопрос кто может.

Вопрос 3

5 Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.
6 Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.
(Пс.103:5,6)

р. Д. Кинхи толкует место о водах на горах что воды окружают горы и вершины показываются из воды образуя лицо земли. Есть ли более глубокое толкование этому месту, или отличное от него? Мидраш Теилим на русском нет, может быть есть на английском? если есть ссылка подскажите.




Посмотрите трактат Хагига 12-ый лист.

__________________


ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 260
Дата:
Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Victor Karatuz написал(а)

alex-tsvi написал(а)

Может быть если не трудно, то суть того что говорит Талмуд по этому вопросу, скажите сами, по-русски?

Не думаю, что там много коментариев, по одной строке псалма.




Там не совсем по данному псалму. Там вообще по теме, которой вы интересуетесь. Вот перевод:
Учит школа рабби Ишмаэля: «Пример царя из плоти и крови, который сказал рабам своим: вставайте (рано и приходите) к моим дверям. Встал и нашел (у дверей) женщин и мужчин. Кого похвалит? Того, кто обычно не вставал (рано), а (сейчас) встал (рано)». Он учил: «Рабби Йоси сказал: горе таким людям, которые видят и не знают, что видят; стоят и не знают, что они стоят. На чем стоит земля? На столпах, как сказано: сдвигает землю с места ее и сотрясаются столпы ее». Столпы на водах, как сказано: распростер землю на водах. Воду на горах, как сказано: над горами стали воды. Горы в ветре, как сказано: вот Он – создатель гор и творец ветра. Ветер в буре, как сказано: ветер и буря, исполняющая слово его. Буря подчиняется [зависит от] силе [мышце, плечу] Святого, благословен Он, как сказано: и под (небесами) – сила вечная.
А мудрецы говорят: «На 12 столпах стоит (земля), как сказано: поставил Он пределы народам по числу сыновей Израиля». А другие говорят: «Семь столпов, как сказано: высекла семь столпов». Рабби Элиезер бен Шамуа сказал: «Стоит на одном, и «праведник» - имя его, как сказано: а праведник – основа мира».


-- Edited by alex-tsvi on Monday 25th of February 2013 10:58:32 AM

__________________


ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 260
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Я не читаю свободно на английском, поэтому не знаю. Могу лишь отсканировать трактат с комментариями на иврите (по сути перевод с арамита на иврит).

__________________


христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


alex-tsvi написал(а)

Я не читаю свободно на английском, поэтому не знаю. Могу лишь отсканировать трактат с комментариями на иврите (по сути перевод с арамита на иврит).


 Жаль

Мой язык русский, иврит не понимаю, английский только через переводчик.

Может быть если не трудно, то суть того что говорит Талмуд по этому вопросу, скажите сами, по-русски?

Не думаю, что там много коментариев, по одной строке псалма.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Да, спасибо за труд Александр.

Достаточно труднопонимаемый комментарий.

Буквально, как я думаю, понимать картину устроения основ земли здесь нельзя. А по соду, мы навряд ли здесь будем говорить. Но я благодарен, что вы не прошли мимо моего вопроса. Буду очень рад, если вы будете принимать участие в обсуждении мест Священного Писания.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Вопрос:

Сегодня читали о Валааме которого валак нанял проклясть Израиль.

Очень привлекло внимание в притчах Валаама слово "падает, но открыты очи его". (Чис.24:16). נֹפֵ֖ל Почему он говорит о своем падении?

1. Падение в экстазе?

2. Падение как грех, на который его толкает Валаак и собственная корысть?

падает
‎נָפַל‎
A(qal): 1. падать;
2. нападать;
3. выпадать, получаться.
E(hi): 1. заставлять падать;
2. бросать, сбрасывать, низвергать, ниспровергать, наводить.
G(hith): 1. нападать;
2. падать, повергаться

 



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Вопрос:

Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего. (ПС. 65.5)

Почему написано о храме если храм еще не построен.

В Масорете слово הֵיכָלֶ

Перевод по словарю: Храм, святилище, чертог, дворец. На Микшан не похоже.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Victor Karatuz написал(а)

Вопрос:

Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего. (ПС. 65.5)

Почему написано о храме если храм еще не построен.

В Масорете слово הֵיכָלֶ

Перевод по словарю: Храм, святилище, чертог, дворец. На Микшан не похоже.




Обратите внимание, глаголы стоят в будущем времени, а царь Давид, да будет помянут к добру, был пророком.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

Обратите внимание, глаголы стоят в будущем времени, а царь Давид, да будет помянут к добру, был пророком.


 Вы понимаете это как пророчество о храме Соломона тогда еще не построенном.

Интересно, но ведь там где стоял ковчег при Давиде тоже приносили жертвы и тоже была Шехина. Почему же было оставлено настоящее и обращено внимание на будущее. Но я все равно благодарю за ответ.



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Вопросы от христианского священника
Постоянная ссылка   
 


Простой смысл - что пророчество открывается ему ночью, во сне.

 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)

«Первый  <  1 2 3 49  >  Последний»  | Страница из 9  sorted by
 
Быстрый ответ

Пожалуйста, авторизуйтесь для быстрого ответа на сообщение.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard