Еврейский форум "ЕФ". Иудаизм и евреи

Вход пользователя
Имя пользователя 
 
Пароль 
    Запомнить меня  
Post Info
TOPIC: Дух усыпления!


Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Roshel написал(а)
Глаголы употреблены в прошедшем времени, отсюда уже ясно, что Пророк говорит о свершившемся факте.

 Совершенно не факт! Форма глаголов не при чем.


 А зачем тогда вообще форма глаголов? Большинство комментируют это в прошедшем времени.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
А зачем тогда вообще форма глаголов? Большинство комментируют это в прошедшем времени.

 А что, разве нет примеров тому, что поздние книги употребляют глаголы будущего времени, когда речь о прошедших событиях?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
А зачем тогда вообще форма глаголов? Большинство комментируют это в прошедшем времени.

 А что, разве нет примеров тому, что поздние книги употребляют глаголы будущего времени, когда речь о прошедших событиях?


 В совершенно специальной форме - с вавом перевертывания и с изменением ударения.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)
Глаголы употреблены в прошедшем времени, отсюда уже ясно, что Пророк говорит о свершившемся факте.

 Кстати, смотри, если "руах тардема" дан до плена, то работает он и после плена.

На 125-й Псалом: "Песнь восхождения. Когда возвращал Господь пленных сынов  Сиона ,  мы   были  как будто  во  сне мечтающие". Там слово "холмим" - спать, мечтать, мидраш толкует как "исцеление". И спрашивает: а от чего исцеления? И ответ: от духа ослепления, которого дал им Всевышний, чтобы сокрыть от них до времени избавление и избавителя! До какого времени? Пока не переполнится чаша язычников"."



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
В совершенно специальной форме - с вавом перевертывания и с изменением ударения.

 Всегда?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
В совершенно специальной форме - с вавом перевертывания и с изменением ударения.

 Всегда?


 По моему всегда, это стандартная форма.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
По моему всегда, это стандартная форма.

 Ввиду выделенной фразы, которую я расцениваю как предположительное утверждение, возьму паузу для посмотреть. Если Вы не станете возражать.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
По моему всегда, это стандартная форма.

 Ввиду выделенной фразы, которую я расцениваю как предположительное утверждение, возьму паузу для посмотреть. Если Вы не станете возражать.


 Конечно!



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Конечно!

 Благодарю!

במדבר פרק כד פסוק יז

אראנו ולא עתה אשורנו ולא קרוב דרך כוכב מיעקב וקם שבט מישראל ומחץ פאתי מואב וקרקר כל בני שת



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Конечно!

 Благодарю!

במדבר פרק כד פסוק יז

אראנו ולא עתה אשורנו ולא קרוב דרך כוכב מיעקב וקם שבט מישראל ומחץ פאתי מואב וקרקר כל בני שת


 Недавно на кураеве это приводили. Тут все понятно - ведь стих начинается со слов "увижу его, и не сейчас, угляжу его и не близко". Это настоящее и прошедшее, происходящее в видении будущего, которое Билам видит сейчас.

 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Недавно на кураеве это приводили.

 Вы поверите мне на слово, что я не видел этого на Кураеве, потому как не бываю там? И что привел Вам этот пример независимо от наличия этих слов на том форуме?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Schaul написал(а)
Тут все понятно - ведь стих начинается со слов "увижу его, и не сейчас, угляжу его и не близко".

 А почему Вы решили, что пример заключен в начальных словах стиха? Потому что я его процитировал  весь?

Речь идет о других глаголах, которые имеют другую временную форму, нежели предполагают толкования о Машиахе.

 



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Это настоящее и прошедшее, происходящее в видении будущего, которое Билам видит сейчас.

 У Йешаяhу пророческий уровень меньше Бильама?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Недавно на кураеве это приводили.

 Вы поверите мне на слово, что я не видел этого на Кураеве, потому как не бываю там? И что привел Вам этот пример независимо от наличия этих слов на том форуме?


Я Вам верю. А если бы и видели - чем пример от этого хуже? 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Schaul написал(а)
Тут все понятно - ведь стих начинается со слов "увижу его, и не сейчас, угляжу его и не близко".

 А почему Вы решили, что пример заключен в начальных словах стиха? Потому что я его процитировал  весь?

Речь идет о других глаголах, которые имеют другую временную форму, нежели предполагают толкования о Машиахе.

 


 Честно говоря не понял - о каких глаголах Вы говорите?



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Это настоящее и прошедшее, происходящее в видении будущего, которое Билам видит сейчас.

 У Йешаяhу пророческий уровень меньше Бильама?


 Видимо не меньше, и кроме того пророчество Билама включено в Тору Моше, то есть это пророчество Моше.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Честно говоря не понял - о каких глаголах Вы говорите?

А какие в этом стихе есть глаголы? Йосифон, кстати, дает такой перевод:

"Вижу его, но (оно) не ныне, смотрю на него, но издали. Взойдет звезда от Яакова, и встанет скипетр от Исраэйля, и сокрушит пределы Моава, и разгромит всех сынов Шэйта"



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Честно говоря не понял - о каких глаголах Вы говорите?

А какие в этом стихе есть глаголы? Йосифон, кстати, дает такой перевод:

"Вижу его, но (оно) не ныне, смотрю на него, но издали. Взойдет звезда от Яакова, и встанет скипетр от Исраэйля, и сокрушит пределы Моава, и разгромит всех сынов Шэйта"


Сначала два в прошедшем, потом два в будущем.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



С. И.
коммунист


Статус: Offline
Сообщения: 360
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Почему бы не использовать в РУАХ ТАРДЕМА корень слова - властвовать . угнетать ( ТРДИ ) . К Адаму этот вариант уж очень по теме . Слово сон там также указано . поэтому тардема вероятно искажена и далее в быту стало употребляться как и сон.усыплять .


__________________


Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Потому что такого корня не существует. Корень רדם - "глубоко засыпать". Искажение только у Вас в голове. Корень встречается неоднократно.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

Сначала два в прошедшем, потом два в будущем.


 Шалом, Мойше! Прошедшее время в описании событий связанных с Машиахом, который еще не приходил, по вашей традиции, - это аргумент "за" моё мнение.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Честно говоря не понял - о каких глаголах Вы говорите?

А какие в этом стихе есть глаголы? Йосифон, кстати, дает такой перевод:

"Вижу его, но (оно) не ныне, смотрю на него, но издали. Взойдет звезда от Яакова, и встанет скипетр от Исраэйля, и сокрушит пределы Моава, и разгромит всех сынов Шэйта"


Сначала два в прошедшем, потом два в будущем.




Сначала все же два глагола в будущем времени "увижу" и "я буду смотреть".

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)
Сначала все же два глагола в будущем времени "увижу" и "я буду смотреть".

 Ром, а если я скажу, что все четыре глагола - будущего времени?

И мне бы хотелось получить уточнение от тебя, почему ты думаешь, что Йешаяhу говорил про "дух усыпления", как про актуальный только до вавилонского плена?

Только ли ввиду использования временной формы глагола?  Есть ли еще причины для такого суждения?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


При чем тут Йешая? Речь шла о цитате из Пятикнижия. Мойше не обратил внимание на первое предложение, сказав только о втором. Я имел удовольствие его поправить, отомстив тем самым за его постоянные поправки моих постов :)

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

При чем тут Йешая? Речь шла о цитате из Пятикнижия.


 Ром, эта тема основана на словах Йешаяhу, я их обсуждаю. Относительно слов Бильама - я высказал мнение, что все глаголы в будущем времени. Ты заметил?

Но уточнения прошу по вопросу основного обсуждения. Я в чем-то неправ?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

При чем тут Йешая? Речь шла о цитате из Пятикнижия. Мойше не обратил внимание на первое предложение, сказав только о втором. Я имел удовольствие его поправить, отомстив тем самым за его постоянные поправки моих постов :)


Про первые два глагола я уже писал - они имеют в виду настоящее. Билам сейчас видит, как идет звезда и встает скипетр.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
они имеют в виду настоящее.

 А это неважно, что они имеют в виду. Они вообще имеют в виду... приход Машиаха. Мы говорим про их форму.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
они имеют в виду настоящее.

 А это неважно, что они имеют в виду. Они вообще имеют в виду... приход Машиаха. Мы говорим про их форму.


Они имеют в виду Билама, а не приход Мошиаха. Билам видит сейчас, а не в будущем, он же не дожил до Мошиаха...



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

Они имеют в виду Билама, а не приход Мошиаха. Билам видит сейчас, а не в будущем, он же не дожил до Мошиаха...


 Не важно, дожил Бильам до каких-либо событий или нет. Его слова - общепризнанное мессианское пророчество. Поэтому речь идет о Машиахе, который, согласно вашей традиции, еще в пути. Т.е. речь идет о будущих временах, но высказывает их даром пророчества.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


И вопрос остается, нужно определить временные рамки действия "руах тардема". Только ли из формы использованных глаголов - можно сделать вывод, что после "вавилонского плена" - "дух усыпления" уже не работает и утрачивает актуальность?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 

«Первый  <  1 2 3 411  >  Последний»  | Страница из 11  sorted by
 
Быстрый ответ

Пожалуйста, авторизуйтесь для быстрого ответа на сообщение.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard