Еврейский форум "ЕФ". Иудаизм и евреи

Вход пользователя
Имя пользователя 
 
Пароль 
    Запомнить меня  
Post Info
TOPIC: Йеонатан и Давид.


Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Шмуэль 1 18:1 И привязалась душа Йеонатана к душе Давида. - заметим, что именно с этого момента, Масора говорит, Йонатан окончательно стал называться в книге Йеонатаном. А такие изменения не могут быть случайными, похоже с этого момента сын Шауля изменился настолько духовно, что пророк фиксирует это изменением его имени.
Шмуэль 1 23:16-17. И встал Йеонатан, сын Шаула, и пошел к Давиду в Хоршу, и укрепил его руку его [словом] Б-га. (17) И сказал он ему: не бойся, ибо не достанет тебя рука Шаула, отца моего, и ты будешь царствовать над Исраэйлем, а я (анохи) буду вторым после тебя; и Шаул, отец мой, знает это.
Радак говорит, что Йеонатан напоминает Давиду помазание-обещание царства. Однако, слова эти можно вполне принять как новое пророчество, которое Йеонатан сейчас передает Давиду. Соответсвенно, все что сказал Йеонатан не может не сбыться. Заметим так же что Йеонатан употребляет не обыденное местоимение ани, а выражающее духовную сущность анохи. Но ведь Йеонатан погиб к тому времени когда Давид воцарился и никак не мог быть вторым при Давиде. Можно ли, учитывая первую цитату счесть, что душа Йеонатана присутствовала при Давиде и была как бы вторым я для него?

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Души их безусловно глубоко соединились духовно, об этом пишут мекуболим.

Еще ХИДА ЗЦ"Л приводит что эти слова выполнились - Шамай был Йеонатаном и Гилель - Давидом. Поэтому и hАлаха по Гилелю, так же как и с Давидом.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

заметим, что именно с этого момента, Масора говорит, Йонатан окончательно стал называться в книге Йеонатаном. 


О каком изменении имени вы говорите?

и о гилгуле ли речь в словах о присутствии души Ионафана?



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


До определенного момента в книге Шмуэля (Пророка Самуила - в русской традиции 1-2 книги царств) сын Шауля (Саула) именуется Йонатан, после (с двумя исключениями), после Йеhонатаном (с одним исключением). Подобные переименования в Писании всегда значимы, вспомните Авраама, Йеошуа бин Нуна (Иисуса Навина) итп.
Насчет гилгула - я просто сопоставил несколько стихов, и задался вопросом, как могли не сбыться слова Йеонатана, которые он говорил Давиду. Мойше, ссылаясь на известного раввина прошлого сказал, что сбылись в другом гилгуле и указал в каком именно.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

До определенного момента в книге Шмуэля (Пророка Самуила - в русской традиции 1-2 книги царств) сын Шауля (Саула) именуется Йонатан, после (с двумя исключениями), после Йеhонатаном (с одним исключением). Подобные переименования в Писании всегда значимы, вспомните Авраама, Йеошуа бин Нуна (Иисуса Навина) итп.
Насчет гилгула - я просто сопоставил несколько стихов, и задался вопросом, как могли не сбыться слова Йеонатана, которые он говорил Давиду. Мойше, ссылаясь на известного раввина прошлого сказал, что сбылись в другом гилгуле и указал в каком именно.


Благодарю Рошель за ответ. В русском переводе этого различия в имени нет.
У меня еще вопросы.

В каком стихе книги 1 Царств проиходит добавление к имени Иоанафана? - это 1 Царст 18-1?

И как понимать выражение с двумя исключениями и с одним исключением? Что это за исключения? Если это добавление букв, то должно быть три имени а не два. 1. Первое имя от отца. 2 Второе с двойным исключением 3 Третье с одним исключением?

Спасибо.



-- Edited by Victor Karatuz on Tuesday 5th of February 2013 01:55:00 PM

__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

 1 23:16-17. И встал Йеонатан, сын Шаула, и пошел к Давиду в Хоршу, и укрепил его руку его [словом] Б-га.


И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога, (1Цар.23:16)

Рошель имеет ли принципиальное различие смыслового понимания слов: укрепил руку его словом Бога, и в синодальном переводе: укрепил упованием на Бога?



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


В оригинале нет слов "упованием" или "словом". В оригинале стоит "Б-жьим" или "в Б-ге". Я полагаю, что разница есть, поскольку каждый перевод это уже интерпретация. В том варианте, который предлагаю я, более четко видно, что Йеонатан пророчествует.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


А что вы ответите по вопросу с исключениями (мне непонятно что это)

И как понимать выражение с двумя исключениями и с одним исключением? Что это за исключения? Если это добавление букв, то должно быть три имени а не два. 1. Первое имя от отца. 2 Второе с двойным исключением 3 Третье с одним исключением?



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Смотрите, с 18 главы 1 стиха Писание начинает называть сына Шауля не Йонатан, а Йеhонатан, до этого места он всегда назывался Йонатаном, есть два исключения, в 14:6 и 14:8 он так же именуется Йеhoнатан. Где исключение после 18:1 я не знаю

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Нашел 19:1 Йеhонатан вдруг еще раз в этой книге называется Йонатаном

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



христианин

Статус: Offline
Сообщения: 515
Дата:
RE: Йеонатан и Давид.
Постоянная ссылка   
 


Теперь поняль. Благодарю за объяснение. Буду по мере учить иврит. :)



__________________

Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!
Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое. Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь. (Пс.17:2-4)

www.Karatuz.prihod.ru

Страница 1 из 1  sorted by
 
Быстрый ответ

Пожалуйста, авторизуйтесь для быстрого ответа на сообщение.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard