Данный форум принадлежит Совету модераторов. Он не является представительством ни одной официальной структуры ортодоксального иудаизма. Тем не менее, его создатели и владельцы Форума являются ортодоксальными иудеями и полагают целью существования форума приближение евреев к Торе, а так же диалог с неевреями, желающими узнать нечто новое об иудаизме.
2. Незнание правил не освобождает от ответственности за их невыполнение. Потому с правилами прежде чем регистрироваться. Своей регистрацией вы тем самым даете свое согласие на соблюдение правил.
3. Авторские права на весь контент форума принадлежит его владельцам. С момента размещения поста, его автор тем самым дает согласие на это. В то же время всю ответственность за нарушение авторских прав при размещении чужого материала на форуме несет участник разместивший этот контент.
Внимание! Все права на контент сохранены за владельцами форума. При цитировании ссылка обязательна.
4. Владельцы форума могут не разделять мнения высказываемые его участниками. Поэтому всю ответственность как hалахическую, так и юридическую за размещенные материалы несут лица их разместившие.
5. На форуме запрещается 5.1. Регистрироваться более чем один раз. Создание клонов будет наказываться баном. 5.2. Избыточное использование ЗАГЛАВНЫХ букв, которые воспринимаются как крик. 5.3. Использование нецензурных выражений и падонкавского сленга 5.4. Хамство в любой форме. 5.5. Троллинг. 5.6. Флейм. 5.7. Обсуждение личности участника вместо обсуждения его сообщения. 5.8. Переход на "ты" без согласия собеседника.
6. Форум является ортодоксально-иудейским, а поэтому на форуме запрещены 6.1. Хула на Творца, Святую Тору, еврейских мудрецов. 6.2. Миссионерская деятельность других религий, материалы, пропагандирующие эти религии, призывы к евреям отступить от Законов Торы.
7. Форум является собственностью модераторов, поэтому 7.1. Нарушения правил определяются только модераторами и ими же наказываются. Поэтому если вас чем-то не устраивает собеседник не стоит вступать с ним в перепалку, просто сообщите об этом модератору. 7.2. Запрещено открыто обсуждать действия модерации. Если Вас не устраивает действия модераторов, вы можете обсудить это личных сообщениях или пожаловаться Глобальным Модераторам. 7.3. Решения Глобальных Модераторов окончательны.
8. Пути Торы — это пути мира, поэтому 8.1. Запрещается призывы к национальной, религиозной и прочей вражде. 8.2. Запрещены оскорбительные высказывания в адрес любого народа или религии или групп населения. 8.3. Эти правила не означают, что нельзя критиковать или не соглашаться с тем или иным утверждением представителей этих народов, религий и групп.
9. Как вы наверное могли догадаться, антисемитизм на форуме не приветствуется, поэтому 9.1. Запрещена пропаганда антисемитизма. 9.2. Запрещены размещения ссылок на антисемитские ресурсы.
10. Форум принадлежит и существует на средства его владельцев. Поэтому запрещено размещение каких-либо рекламных или коммерческих объявлений без согласования с владельцами.
11. Форум это форум, а поэтому 11.1. Запрещается превращение форума в чат или личный блог. 11.2. Размещение неподтвержденных утверждений, без ссылок на источники, размещение недостоверной информации и слухов.
12. Ники и аватары.
12.1 На форуме не обязательным, но крайне желательным является регистрация под собственным именем. В любом случае, это должно быть человеческое имя. Запрещено создание оскорбительных или неприличных ников.
12.2 Аватар должен быть личной фотографией и соответствовать нормам приличия, хотя не обязательно полностью должен соответствовать всем правилам скромности по иудейским законам. Например, запрещено размещать в качестве аватара пляжные фотографии. В аватаре так же запрещено размещать символику нееврейских религий.
13. Язык форума. Форум имеет целью приближение русскоязычных евреев к Торе и разъяснение иудаизма неевреям, поэтому участники должны учитывать, что не все владеют другими языками кроме русского. Соответственно, слова, выражения и цитаты на других языках должны сопровождаться переводом или хотя бы пересказом на русский язык. Учитывая неудобство при чтении текста, написанного транслитом, администрация крайне не рекомендует его употребление и оставляет за собой право удалять сообщения написанные транслитом.
14. Единственным источником правил и регулирования форума являются его владельцы. Они оставляют за собой право отказа в регистрации любому участнику, удалять сообщения и другие действия без объяснения причин. Правила так же могут быть изменены или дополнены в любой момент по желанию администрации, которая не обязана давать отчет кому бы то ни было по этому поводу.
Хотелось бы узнать отношение форумчан к этому вопросу.
Слово "гой" (так же как и слово "жид") изначально не носило оскорбительный характер, но со временем приобрело нарицательный оттенок. Светские израильтяне это слово практически не используют, говоря "ло еХуди", а вот религиозные его широко используют- и не только при изучении религиозной литературы (из песни слов не выбросишь), но и в повседневной речи.
Не пора ли положить этому конец?
-- Edited by Leah on Sunday 19th of May 2013 07:48:31 AM
вообще-то слово "гой" это просто "народ" без всякого окраса.
__________________
Всем Шалом и Здравствуйте! Извините за опечатки. Печатаю с тел. С уважением. "не приведи нас не к испытанию, ни к позору". Помни о своем злом языке!
Скрытый текст
Злой язык
Злой язык - источник многих социальных болезней и духовных недугов, разъедающих душу человека и общества.
Огромное число разводов совершается по причине сплетен и злословия. И, как правило, та же напасть, лашон-ара, лежит в основе ненависти, ревности и зависти.
Подобно злокачественному вирусу, невоздержанность в словах разрушает человеческие отношения, приводит к распрям и конфликтам.
Многие теряют заработок, работу, добрую дружбу только из-за того, что злословили по поводу других людей, или из-за того, что другие злословили на их счет.
Не будет преувеличением сказать, что иногда лашон-ара становится причиной ранней смерти человека.
Короче говоря, все прекрасно понимают, что лашон-ара - зло, что сплетни и злословие - грех. Так про это качество и говорят на всех языках мира: нехорошо, некрасиво, неприлично!
Однако гибкое человеческое сознание изобретает множество уловок, чтобы этот грех постоянно совершать и оправдывать.
"Я только пошутил", "мои слова его не обидят", "то, что я говорю, чистая правда", "это известно всем", "поверьте, мои слова - не злословие, я желаю ему только добра", -любой может с легкостью продолжить бесконечный ряд оправданий, призванных обелить того, кто совершает грех лашон-ара.
можеь не в тему. Я не филолог. а что означает Гой, еси, добрый молодец?
По теме.
Так это еврейское слово и оно употрблятся значению. Мы дома говорим на русском, поэтому слово "гой " не у потребляем
__________________
Всем Шалом и Здравствуйте! Извините за опечатки. Печатаю с тел. С уважением. "не приведи нас не к испытанию, ни к позору". Помни о своем злом языке!
Скрытый текст
Злой язык
Злой язык - источник многих социальных болезней и духовных недугов, разъедающих душу человека и общества.
Огромное число разводов совершается по причине сплетен и злословия. И, как правило, та же напасть, лашон-ара, лежит в основе ненависти, ревности и зависти.
Подобно злокачественному вирусу, невоздержанность в словах разрушает человеческие отношения, приводит к распрям и конфликтам.
Многие теряют заработок, работу, добрую дружбу только из-за того, что злословили по поводу других людей, или из-за того, что другие злословили на их счет.
Не будет преувеличением сказать, что иногда лашон-ара становится причиной ранней смерти человека.
Короче говоря, все прекрасно понимают, что лашон-ара - зло, что сплетни и злословие - грех. Так про это качество и говорят на всех языках мира: нехорошо, некрасиво, неприлично!
Однако гибкое человеческое сознание изобретает множество уловок, чтобы этот грех постоянно совершать и оправдывать.
"Я только пошутил", "мои слова его не обидят", "то, что я говорю, чистая правда", "это известно всем", "поверьте, мои слова - не злословие, я желаю ему только добра", -любой может с легкостью продолжить бесконечный ряд оправданий, призванных обелить того, кто совершает грех лашон-ара.
Слово гой имеет оценочное значение среди антисемитов и светских евреев. Для евреев религиозных это нормальное слово. В языковом отношении это слово означает народ, связанный общим происхождением и в этом качестве слово употребляется и по отношению к еврейскому народу тоже. Словом ам его никак не заменишь. В значении "нееврей" это в общем-то термин, кстати самый безоценочный, в отличии от терминов идолопоклонник или звездопоклонник. Выбросить это слово из словаря тех, кто говорит на Святом языке невозможно. Возможно в языке тех, кто говорит на современном иврите это слово и можно заменить, поскольку это язык "общественного договора" и слова в нем можно менять по согласию большинства носителей. Святой же язык давайте трогать не будем. В русском языке, тем более при разговоре с неевреями или светскими евреями я стараюсь это слово не употреблять, поскольку здесь оно действительро имеет негативный оттенок. То же самое со словом жид. Когда говорят по-польски, то это слово ведь не имеет никакой негативной коннотации. В русском языке эта коннотация вот уже двести лет существует. В украинском та же ситуация начала складываться примерно сто лет назад, а лет 50 назад окончательно закрепилась. Поэтому я считаю, что в слово "гой" при разговоре на Святом языке или других еврейских языках в религиозной среде вполне нормальное слово и не требует замены, а в языках светских евреев и в нееврейских языках лучше заменять на "нееврей" или другие подобные слова.
__________________
אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!
"Перейдем к слову “гой”. В Торе (и вообще — в Танахе) оно встречается не менее пятисот раз. В более чем половине случаев — по отношению к... евреям. И нетрудно понять, почему. Ведь в переводе на русский язык оно означает — народ. И о возникновении еврейского народа Тора говорит: “...лаках ло гой ми-каров гой” — И взял (Всевышний) гоя из среды гоев (и возложил на него особые задачи) — Дварим, гл. 4, ст. 34.
Действительно, слово гой имеет и второе значение — нееврей (человек нееврейского происхождения). Положительной или негативной окраски само слово гой, как и слово “человек”, не имеет. И приобретает таковую в зависимости от поведения конкретного “гоя”. Помню из детства, как взрослые говорили на идиш: эр из зеер а гутер гой — он очень хороший человек (нееврей). И каждому понятно, что гой, как любой человек, может проявлять и отрицательные качества."
Всем Шалом и Здравствуйте! Извините за опечатки. Печатаю с тел. С уважением. "не приведи нас не к испытанию, ни к позору". Помни о своем злом языке!
Скрытый текст
Злой язык
Злой язык - источник многих социальных болезней и духовных недугов, разъедающих душу человека и общества.
Огромное число разводов совершается по причине сплетен и злословия. И, как правило, та же напасть, лашон-ара, лежит в основе ненависти, ревности и зависти.
Подобно злокачественному вирусу, невоздержанность в словах разрушает человеческие отношения, приводит к распрям и конфликтам.
Многие теряют заработок, работу, добрую дружбу только из-за того, что злословили по поводу других людей, или из-за того, что другие злословили на их счет.
Не будет преувеличением сказать, что иногда лашон-ара становится причиной ранней смерти человека.
Короче говоря, все прекрасно понимают, что лашон-ара - зло, что сплетни и злословие - грех. Так про это качество и говорят на всех языках мира: нехорошо, некрасиво, неприлично!
Однако гибкое человеческое сознание изобретает множество уловок, чтобы этот грех постоянно совершать и оправдывать.
"Я только пошутил", "мои слова его не обидят", "то, что я говорю, чистая правда", "это известно всем", "поверьте, мои слова - не злословие, я желаю ему только добра", -любой может с легкостью продолжить бесконечный ряд оправданий, призванных обелить того, кто совершает грех лашон-ара.
Мне кажется, что это слово чаще всего встречается в стандартном тексте антисемитского коментария, а в обиходе- не так уж часто. Реально проблемы не существует.
Ну по большому счету так. Хотя оговорюсь, если я говорю о законах Торы с религиозными евреями, то я вполне могу употребить слово гой, просто потому, что слово это среди нормальных религиозных евреев. - термин безо всякой оценочной окраски. На мой взгляд слово нееврей на самом деле имеет гораздо больше оценочности, сравнивание евреев и других народов с коцентрацией на евреях. Но другие народы не обязаны быть евреями, Г-сподь создал каждый народ на своем месте.
__________________
אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!
Думаю, тут проблема не в слове, а в понятии. Как правило, когда к обозначению какой-то группы людей добавляют частицу "не", получается негативный, нередко оскорбительный оттенок.
Нехристь. Неверные. "Нет, брат, ты не математик". "Это не для белого человека". "Он не мужчина" (сравните, как непохоже на "она женщина"). "Он не джентельмен" (сравните с "он крестьянин"). Даже если взять совершенно нейтральные группы вроде профессий, то "не", как правило, употребляется с негативной коннотацией. "Я не врач" - подразумевается обычно "к великому моему сожалению", ибо нужен-то врач. "Я не слесарь" - увы мне, не могу починить кран. "Я не ученый" - простите мне мои ненаучные измышления.
В сущности, эта приставка "безобидна", как правило, лишь с атрибутами, выражающими некую количественную меру, не связанную с каким-то необходимым человеку достоинством, скажем "не силач", "не ребенок", "не старик", "невысокий", "не толстый".
Применительно к нации и к вере отрицание "не" либо негативно, либо не нужно. Сравните, часто ли говорят "нерусский" или "нефранцуз"? Нет, потому что это никого не волнует - то, что ты чех, еще интересно, но то, что ты не француз, обычно не имеет никакого значения. А если имеет, то опять же негативное - скажем, нечего тебе делать в нашей Франции.
Вывод. По-моему, надо избегать самого понятия "нееврей". Кроме тех узко-специальных случаев, когда оно необходимо для профессионального разбирательства (адвокат вполне может констатировать, что ты не гражданин РФ и поэтому твои взаимоотношения с законом такие-то и такие-то). Давайте будем мыслить в позитивных терминах и говорить, кем человек является, а не кем не является.
Разумеется, но в установившейся терминологии евреи не квалифицируются как бН. Просто потому, что Писание упоминает и о других наших предках, более праведных, чем Ноах. Авраам, Ицхак и Яаков. И потму мы называемся бней Исраэль, а не бней Ноах.
__________________
אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!
Разумеется, но в установившейся терминологии евреи не квалифицируются как бН. Просто потому, что Писание упоминает и о других наших предках, более праведных, чем Ноах. Авраам, Ицхак и Яаков. И потму мы называемся бней Исраэль, а не бней Ноах.
Все так, но если мы хотим как-то обозначать не-еврея, то термин бней-Ноах не имеет смысла. Ведь, согласно Торе, это вполне равноценно, как если бы мы сказали бней-Адам. Все потомки Адама, по Торе, помимо потомков Ноя, умерли. А для термина бен-Адам давно есть устоявшийся перевод на все языки мира. "Человек".
Лично мне кажется, что было бы очень правильным начинанием во всех ситуациях, когда некоторые "несознательные товарищи" любят использовать слово "гой", заменить его на простое и ясное слово - человек. А если почему-то не получается, то подумать, что же помешало - как правило, это нечто такое, от чего лучше поскорее избавиться.
Проблема в том, что это слово употребляется довольно редко в обиходе (я лично не видела этого слова в еврейских форумах ) и думаю, не было бы сложно его заменить. Ведь не употребляется слово жид, от которого отказались по похожим соображениям (в моем детстве оно употреблялось, но что в отрицательном смысле- не слышала). Но есть эта злая, агрессивная среда, где такие проблематичные слова употребляется и сохраняется целенаправленно. И там что-то менять невозможно.
Кстати, противореча сам себе - вспомнил один безусловно положительный случай употребления слова "гой". "Ор ле-гоим!" Свет для народов! (Да не кинут камень знающие за неточность цитаты.)
Разумеется, но в установившейся терминологии евреи не квалифицируются как бН. Просто потому, что Писание упоминает и о других наших предках, более праведных, чем Ноах. Авраам, Ицхак и Яаков. И потму мы называемся бней Исраэль, а не бней Ноах.
Все так, но если мы хотим как-то обозначать не-еврея, то термин бней-Ноах не имеет смысла. Ведь, согласно Торе, это вполне равноценно, как если бы мы сказали бней-Адам. Все потомки Адама, по Торе, помимо потомков Ноя, умерли. А для термина бен-Адам давно есть устоявшийся перевод на все языки мира. "Человек".
Лично мне кажется, что было бы очень правильным начинанием во всех ситуациях, когда некоторые "несознательные товарищи" любят использовать слово "гой", заменить его на простое и ясное слово - человек. А если почему-то не получается, то подумать, что же помешало - как правило, это нечто такое, от чего лучше поскорее избавиться.
Не согласен. Термины бней Ноах и гой вполне корректны. Бней Ноах подчеркивает подзаконность по отношению к 7 мицвот, которых пр Адаме не было, ты же знаешь, что седьмая мицва была дана Ноаху. А термин гой подчеркивает принадлежность чедовека к нееврейскому народу. Термин человек как раз слишком расплывчат. Адам, как и иш можно отнести и к еврею, более того, часто именно к евреям и относятся в том же Талмуде, там же встречаются эти слова и по отношению к неевреям. А Закон нуждается в четкой терминологии, поскольку Закон относящийся к евреям не имеет приложения к неевреям, а Закон относящийся к неевреям неприложим к евреям.
__________________
אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!
Проблема в том, что это слово употребляется довольно редко в обиходе (я лично не видела этого слова в еврейских форумах ) и думаю, не было бы сложно его заменить. Ведь не употребляется слово жид, от которого отказались по похожим соображениям (в моем детстве оно употреблялось, но что в отрицательном смысле- не слышала). Но есть эта злая, агрессивная среда, где такие проблематичные слова употребляется и сохраняется целенаправленно. И там что-то менять невозможно.
Опять не согласен. Как можно отказаться от слова, которое прямиком исходит из святых для евреев книг. Разница со словом "жид" принципиальна. Жид стало ругательством у антисемитов, им пытаются унизить евреев. Словом гой неевреев не пытаются унизить, оно превратилось в ругательное снова в среде антисемитов, а вовсе не в среде евреев.
__________________
אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!
А интересно, какое слово стоит и ивритском тексте Eвангелия Откр 21:24? По логике тоже должно быть гоим?
Никакое не стоит, потому как и Евангелия, и Откр. написаны на греческом языке.
На арамейском О том свидетельствует то, что в Пешитте нет ошибок, которые есть в греческом переводе и переводах через греческий (например, как мог существовать дом прокаженного Симона?).
Я не имею в виду оригинал, как первую авторскую рукопись, с которой потом делались списки. Я имею в виду оригинальный текст. Пешитта - это перевод, осуществленный в 5 веке. При том, это совершенно не тот арамейский язык, на котором говорили на Святой Земле 1- го века. Она написана на сирийском диалекте.
__________________
אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!
Не согласен. Термины бней Ноах и гой вполне корректны. Бней Ноах подчеркивает подзаконность по отношению к 7 мицвот, которых пр Адаме не было, ты же знаешь, что седьмая мицва была дана Ноаху. А термин гой подчеркивает принадлежность чедовека к нееврейскому народу. Термин человек как раз слишком расплывчат. Адам, как и иш можно отнести и к еврею, более того, часто именно к евреям и относятся в том же Талмуде, там же встречаются эти слова и по отношению к неевреям. А Закон нуждается в четкой терминологии, поскольку Закон относящийся к евреям не имеет приложения к неевреям, а Закон относящийся к неевреям неприложим к евреям.
Мы ведь говорим не о том, как называть допотопных рефаимов, когда хочется подчеркнуть, что они не евреи суть (если это из контекста почему-то не очевидно). Мы говорим о современных людях. А сегодня термины "дети Адама" и "дети Ноя" обозначают в точности одно и то же. (То есть можно с этим поспорить, и фактически, собственно, это даже вполне невероятно, но тогда придется настолько далеко отойти от традиционного понимания текста, что вряд ли вообще сохранится легитимность каких-либо галахических рассуждений о неевреях. Хотя, если угодно, можно попробовать.)
Если оставаться в рамках традиционного понимания Потопа, то сегодня не существует человека, который бы не был "подзаконен" (что за ужасный канцеляризм) Семи заповедям. И во всех языках мира устоялось обозначение для человека, он же потомок Ноя, он же потомок Адама - в отличие, к примеру, от горилл, которым всяческий респект и уважение, но "подзаконность" которых Семерке на данный момент не очевидна. Попытка же вводить новые термины вроде "бней-Ноах" автоматически создает некий негатив - мол, вот эти настоящие люди, а эти недостаточно люди, грешат, типа. Совершенно по той же схеме, как слова вроде "ариец", "трудящийся", "правоверный" и т.д. С тем разве что отличием, что эта попытка самая идиотская (или самая претенциозная) - ведь здесь из самой Библии ясно, что слово "бен-Ноах" после Потопа обозначает не какую-то расу или класс, а любого человека.
То, что закон нуждается в четкой терминологии, разумеется, верно. И я уже упоминал: да, на суде, при юридическом разбирательстве того или иного дела, вполне допустимо констатировать, что некий человек не является, например, гражданином РФ или США (безотносительно к тому, чей он гражданин) - следовательно, то-то и то-то. В таких ситуациях слово "нееврей" вполне уместно. Так, юридически я нееврей, сын еврея и нееврейки, потому имею право на репатриацию, а вот мой друг такой-то - сын и внук исключительно неевреев, поэтому не имеет такого права.
Проблема в том, что подобные разбирательства - как, скажем, и медицинские - должны производиться исключительно в профессиональной среде ради конкретных целей, вытекающих из практической необходимости. Когда их начинают "трепать" в печати, в абстрактных галахических сочинениях, в разговорах, на форумах, то понятие "нееврей", каким термином ты его не обозначай, почти всегда порождает негатив и злословие.
Сегодня евреи, де-факто, пока не являются священниками народов мира. Более того, евреи, к сожалению, вообще никого не интересуют, кроме разве что повода посудачить про "ближневосточный конфликт" (изредка, когда своих новостей не хватает). Соответственно, поводов для упомянутых разбирательств с точки зрения еврейского закона попросту не существует - и если бы сегодня понятие "нееврей" вообще исчезло из Галахи, ровно ничего не изменилось бы. Сегодня это понятие главным образом используется ради злословия и самоутверждения некоторых еврействующих.
Я бы больше сказал: сегодня надо думать не о том, как обозначить неевреев, которым до этого нет ровно никакого дела, а о том, как добиться минимального признания еврейского закона хотя бы среди самих евреев. Если не ошибаюсь, около 90% еврейского народонаселения (я включил сюда консерваторов и реформистов, правильно?) точно так же индифферентны к галахическим разбирательствам, как и уважаемые жители Тулы или Сингапура. В меру сил, мы стараемся как-то поменять эту ситуацию - не помню, я давал ссылку на наш сайт iskrael.org? А как с этим в Штатах?
Уместно по данной теме - Пинхас Полонский (по материалам лекций р. Ури Шерки) http://jerusalem-temple-today.com/maamarim/11/Polonsky/02-27.html#p7
Смысл термина «гой» и его отличие от «Бен-Ноах» Здесь надо сделать отдельное замечание о смысле и употреблении термина «гой». Слово «гой» в переводе означает «народ» (любой народ). Оно, разумеется, ничего не говорит о биологическом или каком-либо ином превосходстве и не имеет никакой отрицательной коннотации. В частности, в Торе и ТаНаХе оно в равной степени применяется как к другим народам, так и к евреям (см. напр. Втор. 4:24). Позже оно стало применяться преимущественно к другим народам, и в этом смысле его точным переводом является слово «язычник», т.е. говорящий на каком-либо языке («языки» в смысле «народы мира»). Поскольку в те времена все народы, кроме евреев, служили идолам, то это слово (как и слово «язычник» в русском языке) стало означать идолопоклонника. Во времена Изгнания, когда отношения евреев с окружающими народами стали более напряженными, у термина «гой» появилась отрицательная коннотация, однако в современном иврите он не несет негативного смысла.
При этом у Маймонида (и вообще в галахическом аспекте) слово «гой» стало обозначать скорее нееврея-идолопоклонника («язычника»), в отличие от «Бен-Ноах» – такого нееврея, который принимает Семь заповедей и еврейские принципы этического монотеизма.
Соответственно, наши взаимоотношения с этими двумя группами людей будут существенно различными.