Еврейский форум "ЕФ". Иудаизм и евреи

Вход пользователя
Имя пользователя 
 
Пароль 
    Запомнить меня  
Post Info
TOPIC: Дух усыпления!


Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
На это косвенное сходство автор текста и рассчитывал.

 Дело в том, что Вы изначально вынесли вердикт "автору", потому как изначально появилось предубеждение к тексту. Отсюда и однозначные "рассчитывал".  А если это... рассчитывал вполне себе кашерный автор?


 Я просто хочу сказать что косвенное сходство это не доказательство.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Вы имеете в виду באותו когда должно быть באותה? Мужской род вместо женского?

 Да, предпоследняя "вав" лишняя...



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
В книгах ХазАл колар всегда висит на шее. Это устойчивое выражение. Выражение в смысле ответственность, вина лежит на таком-то.

Каким образом это работает применительно к Машиаху? Например, вэ-йисурин - это признание факта наличия вины у Него?


 Йисурин не обязательно признание вины. А про два ошейника - по моему достаточно очевидно почему их два - потому что это трасформированные две железные балки Псикты. А на плече они вероятно потому, что автора подвела память, ведь по логике балки кладут на плечо, так он и запомнил (а на самом деле там - на шею). 


 Вполне можно понимать "загруженность страданиями" - как "состояние", а "коларин" - как инструмент, посредством чего они доставляются страдальцу. И если первое - может применяться к Машиаху, то и инструмент не откинешь.

А про такого рода "коларин" я уже упоминал. Такие аналоги существовали.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Простите, שלא на של

 Вовсе нет, уважаемый Мойше. Я не меняю ничего. Я считаю, что это и есть оригинальная редакция текста, где допущена текстологическая ошибка. Как и в других примерах из этого текста.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)

Я (вместе с обоими издателями текста) считаю, что здесь пропущено слово. 


 Так приведите рукопись с вариантом, где бы это слово присутствовало в "теле" мидраша?..


1) Точно такую же просьбу могу обратить и к Вам - найдите рукопись со словом של

2) Да, было бы интересно посмотреть на рукопись. Не знаю, есть ли они и где находятся.

Вариант с шел на самом деле смысла не меняет - ведь выше написано за что эти страдания. 

 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Вы имеете в виду באותו когда должно быть באותה? Мужской род вместо женского?

 Да, предпоследняя "вав" лишняя...


 Довольно обычная ошибка



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Простите, שלא на של

 Вовсе нет, уважаемый Мойше. Я не меняю ничего. Я считаю, что это и есть оригинальная редакция текста, где допущена текстологическая ошибка. Как и в других примерах из этого текста.


А что это меняет? В любом случае текст без исправления нечитабелен.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Точно такую же просьбу могу обратить и к Вам - найдите рукопись со словом של

 Этот текст приведен так, как он есть. И в данном случае - оспаривается ошибка в написании предлога, который имеет в этой конструкции смысловую нагрузку. Если некто оспаривает - бремя доказательств на нем. ))) 



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

Вариант с шел на самом деле смысла не меняет - ведь выше написано за что эти страдания.  


 Меняет. Потому как первое упоминание страданий не влечет за собой того смысла, что Машиах страдает чтобы "гоям было плохо".

Здесь, скорее, дело в том, что обыгрывается понимание Машиаха - как Света для всех народов.  Т.е. Мессия страдает за грех поколения и за "грех" - принадлежащий гоям.

Страдания за грех поколения - это наполнение Светом всего Израиля. Этим Светом Израиль наполняет сам Машиах. И от избытка Света - он достается народам. Разумеется, не во всей полноте. Как и сказано. А почему приоритет у Израиля? Потому как выполнено Обетование, данное Богом еще Аврааму, что в его семени благословятся все племена земные.

Эти племена присоединяются к Свету Машиаха через Израиль. Но для того, чтобы опосредованно воспринять Свет - за эти народы/племена нужно также пострадать.

Видимо, можно усмотреть в этом мидраше такой смысл. И именно страдания за гоёфф - и приводит к недоумению, ввиду которого Израиль дает оценку "мешуга".



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

А что это меняет? В любом случае текст без исправления нечитабелен.


 Я постарался изложить свое мнение, что и как это меняет. А если Вы предлагаете сделать текст читабельным, путем исправления ошибок, то нужно убрать алеф, в рассматриваемом предлоге "шэль". И тогда вариант чтения становится ясным: И один коларин - за грех поколения и один за "народы мира!

Т.е. предлог принадлежности показывает, что есть также и "грех" - относящийся к "народам мира". Как "первый грех" - принадлежит "поколению Израиля". За каждый из этих "грехов" - Машиах выдерживает страдание посредством наложения инструмента, причиняющего страдания, т.е. "коларин".



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)

Roshel написал(а)

Нет.


 А я думаю, что да! Потому как это еврейский текст.




То есть любой текст, написаный на иврите автоматом становится кашерным? А любой текст на греческом становится каноническим для ПЦ?

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)
То есть любой текст, написаный на иврите автоматом становится кашерным?

 Нет, разумеется...



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)

Вариант с шел на самом деле смысла не меняет - ведь выше написано за что эти страдания.  


 Меняет. Потому как первое упоминание страданий не влечет за собой того смысла, что Машиах страдает чтобы "гоям было плохо".

Здесь, скорее, дело в том, что обыгрывается понимание Машиаха - как Света для всех народов.  Т.е. Мессия страдает за грех поколения и за "грех" - принадлежащий гоям.

Страдания за грех поколения - это наполнение Светом всего Израиля. Этим Светом Израиль наполняет сам Машиах. И от избытка Света - он достается народам. Разумеется, не во всей полноте. Как и сказано. А почему приоритет у Израиля? Потому как выполнено Обетование, данное Богом еще Аврааму, что в его семени благословятся все племена земные.

Эти племена присоединяются к Свету Машиаха через Израиль. Но для того, чтобы опосредованно воспринять Свет - за эти народы/племена нужно также пострадать.

Видимо, можно усмотреть в этом мидраше такой смысл. И именно страдания за гоёфф - и приводит к недоумению, ввиду которого Израиль дает оценку "мешуга".


 Не понимаю, как можно настолько игнорировать простой смысл текста



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)

А что это меняет? В любом случае текст без исправления нечитабелен.


 Я постарался изложить свое мнение, что и как это меняет. А если Вы предлагаете сделать текст читабельным, путем исправления ошибок, то нужно убрать алеф, в рассматриваемом предлоге "шэль". И тогда вариант чтения становится ясным: И один коларин - за грех поколения и один за "народы мира!

Т.е. предлог принадлежности показывает, что есть также и "грех" - относящийся к "народам мира". Как "первый грех" - принадлежит "поколению Израиля". За каждый из этих "грехов" - Машиах выдерживает страдание посредством наложения инструмента, причиняющего страдания, т.е. "коларин".


  То есть Вы не только убираете алеф (странная ошибка для переписчика - написать лишнюю ненужную букву) но и вставляете слово "грех" (и еще несколько слов, для связности)



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Точно такую же просьбу могу обратить и к Вам - найдите рукопись со словом של

 Этот текст приведен так, как он есть. И в данном случае - оспаривается ошибка в написании предлога, который имеет в этой конструкции смысловую нагрузку. Если некто оспаривает - бремя доказательств на нем. ))) 


 То есть на Вас?



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Не понимаю, как можно настолько игнорировать простой смысл текста

 А я Вам и излагаю простой смысл.

Потому как "Машиах страдает для того, чтобы всех гоеф погубить" - это каббала каббалинская, в 67-м Лике Торы.

 



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Не понимаю, как можно настолько игнорировать простой смысл текста

 А я Вам и излагаю простой смысл.

Потому как "Машиах страдает для того, чтобы всех гоеф погубить" - это каббала каббалинская, в 67-м Лике Торы.

 


Считаю, что эта сектантская идея. Но в любом случае - как можно ее из текста убрать, я не понял.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Она не лишняя, это простая ошибка мужского рода вместо женского.

 А я думаю, что лишняя. Если бы это слово ("бе-ото") характеризовало сущ. муж. р, то лишней была бы последняя hэй.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)

Roshel написал(а)
То есть любой текст, написаный на иврите автоматом становится кашерным?

 Нет, разумеется...




Так об этом и речь, эта книга не освящена Традицией, кто автор неизвестно, ссылки на нее отсутсвуют итд.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
То есть Вы не только убираете алеф (странная ошибка для переписчика - написать лишнюю ненужную букву)

 Ну, какая бы не была, но таки ошибка.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
вставляете слово "грех"

 Нет, это смысловое дополнение. В самом тексте этого нет, но оно и не нужно даже на полях. Потому как суть стиха это подразумевает. Один коларин надевают за грех поколения, и один - "за грех" народов мира. И без закавыченных "за грех" - это может пониматься, т.с., по умолчанию...  



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
То есть на Вас?

 Никак!  Потому как даже если исходить из версии, что сей источник датируется 9-10-м веком, то предоставьте оригинал текста, до предполагаемой порчи сектантами. Но есть мнение, что источник датируется 5-6-м веком.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

Считаю, что эта сектантская идея.


 Какая именно? Что Машиах готов страдать, чтобы стало плохо гоям?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Но в любом случае - как можно ее из текста убрать, я не понял.

 Убирать ничего не нужно - её там "не стояло..."



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)
книга не освящена Традицией, кто автор неизвестно, ссылки на нее отсутсвуют итд.

 На сомнительную дорожку ты встаешь, Ромалэ-джан...

Сефер ха-Эшколь 60а:

Аггадот, рассказанные учёными мужами – рабби Танхума и рабби Ошайа и прочими – в большинстве своём не соответствуют истине



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Roshel написал(а)
книга не освящена Традицией, кто автор неизвестно, ссылки на нее отсутсвуют итд.

 На сомнительную дорожку ты встаешь, Ромалэ-джан...

Сефер ха-Эшколь 60а:

Аггадот, рассказанные учёными мужами – рабби Танхума и рабби Ошайа и прочими – в большинстве своём не соответствуют истине


 Это перевод слов книги Эшкол не соответствует истине.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
И один коларин - за грех поколения и один за "народы мира!

То, что Машиах страдает за Исраэль - вопросов, вроде, не вызывает. Хотел бы привести пример тому, что идея страдания Мессии за "народы мира" - присутствует в еврейской традиции: сборник "Йалкут Шимони", мидраш на 60-ю главу книги Йешаяhу...

И не только мертвые Моих дней должны быть спасены, но и мертвые, что умерли в период от первого Адама до сего дня

Эти слова принадлежат Машиаху, и являются условием Его согласия на претерпевание страданий вообще.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Она не лишняя, это простая ошибка мужского рода вместо женского.

 А я думаю, что лишняя. Если бы это слово ("бе-ото") характеризовало сущ. муж. р, то лишней была бы последняя hэй.


 Может быть для Вас это называется лишняя, но на общепринятом языке это так не называют.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
То есть Вы не только убираете алеф (странная ошибка для переписчика - написать лишнюю ненужную букву)

 Ну, какая бы не была, но таки ошибка.


 Переписчик скорее пропустит слово, чем напишет лишнюю букву.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Может быть для Вас это называется лишняя, но на общепринятом языке это так не называют.

 Всё может быть... Сам факт "ошибки" Вами признается?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 

«Первый  <  14 5 6 7 811  >  Последний»  | Страница из 11  sorted by
 
Быстрый ответ

Пожалуйста, авторизуйтесь для быстрого ответа на сообщение.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard