Еврейский форум "ЕФ". Иудаизм и евреи

Вход пользователя
Имя пользователя 
 
Пароль 
    Запомнить меня  
Post Info
TOPIC: Дух усыпления!


Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)

Разве? Где по Вашему этот текст начинается?

http://www.hebrew.grimoar.cz/merkava/hechalot_rabati.htm


      וחוזרין אומות העולם בתשובה


 Так в чем Ваш аргумент? Вы приводите другой отрывок, из 35 главы.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Вы приводите другой отрывок, из 35 главы.

 Я... прошу прощения, но сразу указал этот источник:

Schaul написал

Пиркей Хехалот Раббати 35:5

Здесь: http://www.daat.ac.il/daat/mahshevt/mahadurot/pirkey-2.htm


 



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Вы приводите другой отрывок, из 35 главы.

 Я... прошу прощения, но сразу указал этот источник:

Schaul написал

Пиркей Хехалот Раббати 35:5

Здесь: http://www.daat.ac.il/daat/mahshevt/mahadurot/pirkey-2.htm


 


 Это один и тот же текст, сайт даат взял его с чешского сайта.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Это один и тот же текст...

 Мойше, я сразу назвал 35-ю главу.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Это один и тот же текст...

 Мойше, я сразу назвал 35-ю главу.


Я знаю, но видимо вкраплений несколько. Надо сидеть сравнивать с исходными текстами. В любом случае, если над текстом потрудились саббатианцы, верить ему нельзя...



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Я бы сказал, что напротив - нельзя каждую опубликованную рукопись сразу считать авторитетной и автоматически включать так сказать в канон.

 Я могу с Вами согласиться, Мойше. Но здесь ситуация другая. Есть сборник, в нем 100 документов. И именно один - вызывает сомнения. Почему? И именно тот, который предложен к рассмотрению. Как специально...

Вы же сами написали, что не весь текст Пиркей Хехалот Раббати сомнительный. А только 35:5.  Может, что-то еще,  12:17, например, или 1:2?


 Может быть я нечетко выразился - я имел в виду что весь текст сомнительный



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)

Не согласен. Не факт что речь идет о "действиях Б-га".


 Шалом, Мойше!   Что значит "не факт"? В тексте как написано? Или "излил/сомкнул/закрыл" - это не действие Бога?


 Кто-то комментирует как "попустил".



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
я имел в виду что весь текст сомнительный

 Весь текст Хейхалот?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Кто-то комментирует как "попустил".

 Это следующий вопрос. А мы начали обсуждать вопрос: является ли это действием Бога?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
я имел в виду что весь текст сомнительный

 Весь текст Хейхалот?


 Весь текст Пиркей Хехалот Раббати. Именно этого произведения



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Весь текст Пиркей Хехалот Раббати. Именно этого произведения

 Т.е. их несколько редакций?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Весь текст Пиркей Хехалот Раббати. Именно этого произведения

 Т.е. их несколько редакций?


Хейхалот это цикл нескольких текстов. «Большие Хехалот» и «Малые Хехалот» "Ханох" (еврейский) и т.д.



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

Хейхалот это цикл нескольких текстов. «Большие Хехалот» и «Малые Хехалот» "Ханох" (еврейский) и т.д.


 Понял, спасибо.  Тогда давайте рассмотрим абзац и выясним - какие идеи, в нем отраженные, имеют анти-иудейский характер? 

Там про "страдания",  "наречение сумасшедшим"... "идущий от Него Свет".  



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)

Хейхалот это цикл нескольких текстов. «Большие Хехалот» и «Малые Хехалот» "Ханох" (еврейский) и т.д.


 Понял, спасибо.  Тогда давайте рассмотрим абзац и выясним - какие идеи, в нем отраженные, имеют анти-иудейский характер? 

Там про "страдания",  "наречение сумасшедшим"... "идущий от Него Свет".  


"наречение сумасшедшим"



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

"наречение сумасшедшим"


 Т.е. если "страдал за гоёв", то это вызывает отторжение, отсюда "безумец"?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Не понимаю, зачем разбирать текст, который не является еврейским? С таким же успехом можно разбирать книги реформистов или мессиянцев, выискивая что в них есть кашерного, а что нет, а смысл какой?

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Roshel написал(а)

Не понимаю, зачем разбирать текст, который не является еврейским?


 Не слишком ли ты категорично?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модератор ортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1734
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Нет.

__________________

אין-קדוש כשם כי אין בלתך ואין צור כאלקינו
 Нет святого как Г-сподь, ибо нет никого кроме Тебя! И нет твердыни как наш Вс-сильный!



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)

 Т.е. если "страдал за гоёв", то это вызывает отторжение, отсюда "безумец"?


 Где в этом тексте страдания за народы? Я в недоумении...



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Где в этом тексте страдания за народы? Я в недоумении...

 Шалом, Мойше!  "Один за грех поколения и один за (грех) народов мира".

И начинается абзац: возвращаются народы мира...



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Где в этом тексте страдания за народы? Я в недоумении...

 Шалом, Мойше!  "Один за грех поколения и один за (грех) народов мира".

И начинается абзац: возвращаются народы мира...


 ה וחוזרין אומות העולם בתשובה מיד עומד שרו של משיח משתבח לפני הקדוש ברוך הוא ואומר לפניו רבונו של עולם אם יש לך יסורין גדולים מאלו יסרני ואחד מאומות העולם לא יראו ולא יתענגו מהטובה הצפונה לישראל אמר לו הקדוש ברוך הוא אפרים משיח צדקי גם אני כך רוצה לעשות אלא חסתי על כבודך מיד נוטל הקדוש ברוך הוא שני קולרין של ברזל ומניחן על כתפו של משיח ואומר לו אחד לעון דורך ואחד שלא אומות העולם

Окей переведу все целиком.

"И возвращаются народы мира в тшуве. Сразу стоит (встает) князь (ангел) Мошиаха хвалится перед Святым, благословен Он и говорит перед Ним : "Господин мира! Если есть у Тебя страдания бОльшие, чем эти - подвергни меня им, и (ни) один из народов мира не увидят и не получат наслаждение от добра, спрятанного для Йисраэля. Сказал ему Святой, благословен Он : "Эфраим, Мошиах праведный мой! И Я так желаю сделать, но жалел Я твою честь! Сразу же берет Святой, благословен Он, два ошейника железных и кладет их на его плечо и говорит ему : один за грех твоего поколения и один чтобы не (наслаждались) народы мира"

Так что по данному тексту страдания он принимает не за народы, а против народов.

ПС

В понимании малограмотного фальсификатора коларин это что-то вроде болванок, он просто не знал правильный перевод. Ошейник надевают на шею, а железные болванки на плечо (это он увидел в Псикте). В Псикте там железные бревна קורות של ברזל. Или он хотел поправить, в Псикте бревна кладут на шею, поэтому он решил исправить бревна на ошейник. Но тогда зачем шею исправлять на плечо? Какая-то путаница.

 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
коларин это что-то вроде болванок, он просто не знал правильный перевод. Ошейник надевают на шею, а железные болванки на плечо (это он увидел в Псикте). В Псикте там железные бревна קורות של ברזל. Или он хотел поправить, в Псикте бревна кладут на шею, поэтому он решил исправить бревна на ошейник. Но тогда зачем шею исправлять на плечо? Какая-то путаница.

 Есть такой вид, который на плечи ложится и одновременно вокруг шеи располагается.


 В книгах ХазАл колар всегда висит на шее. Это устойчивое выражение. Я думаю, Шабтаю там что-то надевали в турецкой тюрьме отсюда и подгонка.

 



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
А что, разве нет примеров тому, что поздние книги употребляют глаголы будущего времени, когда речь о прошедших событиях?

Moishe написал(а)


В совершенно специальной форме - с вавом перевертывания и с изменением ударения.


 Предлагаю к рассмотрению стих 2-го псалма:  תהלים פרק ב פסוק א

למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק 

 



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Где в этом тексте страдания за народы? Я в недоумении...

 Шалом, Мойше!  "Один за грех поколения и один за (грех) народов мира".

И начинается абзац: возвращаются народы мира...


И это кто так перевел? Принял желаемое за действительное...



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Schaul написал(а)
А что, разве нет примеров тому, что поздние книги употребляют глаголы будущего времени, когда речь о прошедших событиях?

Moishe написал(а)


В совершенно специальной форме - с вавом перевертывания и с изменением ударения.


 Предлагаю к рассмотрению стих 2-го псалма:  תהלים פרק ב פסוק א

למה רגשו גוים ולאמים יהגו ריק 

 


 Рассмотрим. Где здесь глагол в форме прошедшего для обозначения будущего? Разве вы переводите это как "зачем будут шуметь народы"?



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

И это кто так перевел? Принял желаемое за действительное...


 Я, но ничего не принимал за другое. Есть про "коларин"?



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
Рассмотрим. Где здесь глагол в форме прошедшего для обозначения будущего? Разве вы переводите это как "зачем будут шуметь народы"?

 Нет, Мойше. Речь о том, что это событие - РаШИ видит относящимся к Мессии. И в данном случае - здесь весь комплекс грамматики, которая включает в себя как прошедшее, так и будущее время. Хотя речь идет о событиях, которые еще не произошли, согласно иудейской традиции.

Но хотел бы для объективности добавить, что РаШи, говоря про Мессию - вопроизводит мнение Хазаль, а сам лично склоняется к пониманию о самом Давиде.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Глобальный Модераторортодоксальный иудаизм

Статус: Offline
Сообщения: 1044
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Schaul написал(а)
Moishe написал(а)
Рассмотрим. Где здесь глагол в форме прошедшего для обозначения будущего? Разве вы переводите это как "зачем будут шуметь народы"?

 Нет, Мойше. Речь о том, что это событие - РаШИ видит относящимся к Мессии. И в данном случае - здесь весь комплекс грамматики, которая включает в себя как прошедшее, так и будущее время. Хотя речь идет о событиях, которые еще не произошли, согласно иудейской традиции.

Но хотел бы для объективности добавить, что РаШи, говоря про Мессию - вопроизводит мнение Хазаль, а сам лично склоняется к пониманию о самом Давиде.


И как это относится к стиху про усыпление?



__________________

לית אלק אלא אלקא דישראל - Нет бога, кроме Б-га Исроэля (Таргум Онкелос Дворим 34:26)



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)
коларин это что-то вроде болванок, он просто не знал правильный перевод. Ошейник надевают на шею, а железные болванки на плечо (это он увидел в Псикте). В Псикте там железные бревна קורות של ברזל. Или он хотел поправить, в Псикте бревна кладут на шею, поэтому он решил исправить бревна на ошейник. Но тогда зачем шею исправлять на плечо? Какая-то путаница.

 Есть такой вид, который на плечи ложится и одновременно вокруг шеи располагается.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 



Старожил

Статус: Offline
Сообщения: 1035
Дата:
RE: Дух усыпления!
Постоянная ссылка   
 


Moishe написал(а)

И как это относится к стиху про усыпление?


 Это всё к вопросу о "действиях Бога" и их теоретическом понимании причин.



__________________

כֻּל מָא דּצָבֵין אנתּוּן דּנֵעבּדוּן לכוּן בּנַי אנָשָׁא הָכַנָא אָפ אַנתּוּן עבֵדו להוּן הָנַו גֵּיר נָמוּסָא וַנבִיֵא 

«Первый  <  1 2 3 4 5 611  >  Последний»  | Страница из 11  sorted by
 
Быстрый ответ

Пожалуйста, авторизуйтесь для быстрого ответа на сообщение.

Tweet this page Post to Digg Post to Del.icio.us


Create your own FREE Forum
Report Abuse
Powered by ActiveBoard